MODIFICATION OF MORPHOPHONOLOGICAL ELEMENT IN BORROWING OF INDO-EURO LEXIS IN MALAY LANGUAGE THROUGH THE EXISTENCE OF INDO-EURO PERIPHERAL LEXIS IN MALAY MALAYNESIA
MODIFICATION OF MORPHOPHONOLOGICAL ELEMENT IN BORROWING OF INDO-EURO LEXIS IN MALAY LANGUAGE THROUGH THE EXISTENCE OF INDO-EURO PERIPHERAL LEXIS IN MALAY MALAYNESIA
Keywords:
Lexis, Indo-Euro, Malay, Morphophonological, MalaynesiaAbstract
Artikel ini mengkaji perubahan elemen morfofonologi leksis serapan peripheral Indo-Euro dalam bahasa Melayu melalui kewujudan leksis peripheral Indo-Euro dalam kosa kata bahasa Melayu di alam Malaynesia. Leksis peripheral Indo yang berteraskan leksis Sanskrit manakala Euro merujuk kepada leksis Latin mahu pun Germanik. Bahasa Melayu merupakan bahasa pertuturan dan bahasa utama di kepulauan Malaynesia yang juga dikenali sebagai kepulauan Nusantara. Pengkaji akan menyenaraikan perubahan morfofonologi leksis peripheral tersebut dari aspek fonem dan morfologi dalam melahirkan leksis baharu Melayu Malaynesia. Kajian ini akan memperlihatkan kemantapan dan kekuatan bahasa Melayu sebagai bahasa yang fleksibel dalam menutralkan leksis bahasa Indo dan Euro untuk diterima pakai sebagai leksis Melayu, mengikut acuan sebutan Malaynesia. Asimilasi leksis daripada pelbagai bahasa dunia ke dalam bahasa Melayu melalui penyerapan leksis bahasa-bahasa dunia sekaligus memperlihatkan unsur-unsur pengantarbangsaan leksis dari pelbagai rumpun bahasa ke dalam bahasa Melayu. Di antara objektif kajian adalah mengenalpasti beberapa leksis Indo dan Euro dalam Bahasa Melayu dan menyenaraikan perubahan elemen fonem dalam pembentukan leksis baharu rumpun Melayu. Penulis menggunakan kaedah kajian perpustakaan iaitu dengan merujuk buku-buku teks, artikel dan mengkaji pelbagai bahan bertulis berkaitan di laman sesewang.
Downloads
References
Abdullah Hassan. 2007. Linguistik AM: Sri Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa Melayu. PTS Profesional Publishing Sdn. Bhd. Kuala Lumpur.
James T.Collin. 2003. Mukidamh Ilmu Etimologi. Kuala Lumpur, Dewan Bahasa dan Pustaka.
Latifah Ariffin. 23 Oktober 2013. Bahasa Melayu Terus Bersaing Di Perancis. Berita Harian.
Mohd Nor Azan Abdullah. 2013. Étude Comparative Des Structures Et Des Systemes Verbaux Du Francais Et Du Malais. Tesis PhD. Besançon.France.
Mohd Nor Azan Abdullah dan Mohd Yusof Abdullah. 2018. Kosa Kata Indo-Eropah, Sino-Tibet dan Darvidien Dalam Internasionalisasi Bahasa Melayu Sebagai Bahasa Utama Di Dunia Di Alam Malaynesia. Jurnal Kesidang Volume 3.
Mohd Nor Azan Abdullah dan Saini Ag Damit. 2018. Leksis Periferal Indo-Arabo-Euro Dalam Pengantarbangsaan Bahasa Melayu Di Alam Nusantara. Jurnal Sultan Alauddin Sulaiman Shah Special Issue, Kolej Universiti Islam Selangor.
Mohd Zariat Abd Gani. 2005. Antara Islam dan Hindunisme di Alam Melayu : Beberapa Catatan Pengkaji Barat. SARI: Jurnal Alam dan Tamadun Melayu, UKM.
Mohd Zariat Abd Gani. 2005. Antara Islam dan Hindunisme di Alam Melayu : Beberapa Catatan Pengkaji Barat. SARI: Jurnal Alam dan Tamadun Melayu, UKM.
Naim, Azlan dan Fahmi. 2012. Lembah Bujang : Misteri Yang Tersingkap. IPGKPP Group Marketing IPG Kampus Pulau Pinang.
Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Haji Musa, Abdul Hamid Mahmood. 2009. Tatabahasa Dewan Edisi Ketiga. Dewan Bahasa dan Pustaka. Kuala Lumpur.
Norliza Jamaludin. 2002. Perkamusan Melayu Sebelum Abad ke 20. Jurnal Jabatan Sejarah Universiti Malaya Volume 10.
S.Nathesan. 2015. Etimologi Bahasa Melayu. Kuala Lumpur, Dewan Bahasa dan Pustaka.
Sylvain Brocquet. 2010. Grammaire Élémentaire Et Pratique Du Sanskrit Classique. Édition Safran. Belgique.
Zaharani Ahmad, Nor Hasimah Jalaludin, Fazal Mohamed, Harishon Radzi dan Mohd Shabri Yusof. 2011. Pemerkasaan Jati Diri Bahasa Melayu : Isu Penyerapan Bahasa Asing. Jurnal Melayu. UKM. Vol 6.
Published
How to Cite
Issue
Section
Copyright (c) 2022 The Sultan Alauddin Sulaiman Shah Journal (JSASS)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.



